ポーター それは定義した 競合戦略 企業内の防御可能な位置を作成する会社の進攻作戦か守勢のように囲む5つの競争力へ答えだった行為、(新しい競争相手、現在の競争相手、有能な購入交渉の製造者、力交渉および代替プロダクトがあるため)、および会社に投資の収穫を得るために捜される結果として。
要約すると、待たれた結果を得るために遂行される行為。
それで、この前提の始めることそれは会社は3つの競合戦略を遂行できること要約した公理を提案した:
- 費用のリーダーシップ
- 微分
- アプローチ
Creéisは選抜する私達の会社が結果を得ること得るべきこの3つの競合戦略遂行することができるか。
それはこのポストを社会的ニする!
普及した+
- 会社の名前
- あなたの会社を作成する10のステップ
- コミュニケーションの概念
- 会社の定義
- 公の場で話すことを学ぶため口頭表現の技術…
- Warren Buffettの助言
- それはコミュニケーション作戦であるか。
- Concept Company
- 商業作戦
- それは生産的な仕事を得ることを意味するか。


























2007年3月11日- 0:07
イエス・キリスト: 疑いのない答えはNOではない
考えおよび用具「Porterianas」上がった時および文脈のそれらを分析することは必要である。 多くの年、競争場面非常に別の時代までに修正なしで持続した市場はより安定していた、巧妙なプロダクト。
単一なら今日これらの考えは切れる。 そのうちのいくつかが、より新しい視野に伴って、有用である場合もあるが。
私はあなたに挨拶を送る
Gustavo Adamovsky
3 Mayo 2007年- 16:35
イエス・キリスト、私はポーターにそれが時および異なった場面で非常に重要だったことを、今である作戦の参照の1才信じるが、新しい作成する私が問題で手段に関してである市場の価値のカーブ知っている去ったことecahrleは本当の現代競争の環境があるそれがそれにtendraの重要な利点をよく適用する青い海洋の作戦、唯一の疑いの金をChanによって上げられるへ悩みの一見価値があり。
挨拶
Jose Luis
4 Mayo 2007年- 9:17
こんにちはJose Luis、
時間の欠乏によって私にleidoが本まだないが、…伴なう危険との概略…ならないことを確認しなければ
私があなたにする質問は次のとおりである: ¿como consigues que una industria que ha invertido millones de activos en preparar su maquinaria para producir un bien…digamos coches por poner un ejemplo…se pregunte ahora que lo que debe hacer es producir bicicletas.?¿?
La respuesta no es sencilla sin embargo la estrategia del océano azul, insisto que he de leerme bien el libro, no me parece más que una metáfora acerca de la importancia de la innovación y el marketing en nuestras empresas…al fin y al cabo las tareas fundamentales por las que paga el consumidor…
Saludos,
7 Junio 2007 - 1:42
me gustaria ke me manden el resumen pero detallando las hojas hasta ke hojas osea de 5 a 10 por favor asi va a ser mas facil leerlas
16 Octubre 2007 - 22:59
Hay un error en tu artículo
Liderazgo en costes
Diferenciación
Enfoque
son estrategias genéricas no competitivas …
27 Julio 2008 - 12:45
[…] es el peligro de las estrategias de bajo […]