ワークグループ

人的資源

ワークグループ

 aを読むこと アレキサンダーセーヌ河 複数の間違いは私が託した上に私に私がグループをいつの指示し始めたか来る 仕事

アレキサンダーは私達に彼のポストで彼がよい作成することをなること困難な事コメントする ワークグループ そして主な事柄が次のとおりであることを論争する: 「それらを指示するすばらしい人々および知識のrodearte」。かいかに知るため

それ自身をよいよによって囲むため 従業員 それを指示するために彼の経験の私達に彼の3ポイントをさらすか私が全く同意するが、かどれをで経験だけdarteのよい目のできる(ことを論争する):

  1. グループの1がもっとあるため: ここのアレキサンダーの本管に従ってe: 「グループのもっと1才だったように話すことは、直接およびirrefutablesを出さないために命令する…」 それで、これはある crasoの間違い 記憶が例レストラン私が…多くを学ぶことができること(を管理して一般的に…もののdelなる限り) それはあること困難な事に私に告げたこと 従業員の管理 ので彼らのウエーター全員そして各自が異なっていた… (それはのために一般化する決して従ってない)。 具体的にそれに2人の全く違うウエーターがあった、彼が同じ形態にを取扱うことができなかった、こうしてあったことは担当する1人および労働者および別の外向性および陽気…明確。 正しいにそれをgrotescoの調子で保たれか、または上がった、人担当した者に訂正のこの形態のために彼がそれの士気をくじいたそして彼はこうしてそれをしなかったら彼が訂正の重要性のその記述を得なかったのはそれがあなたのそれをあなたの取扱って勧められた…問題この場合militarescoの調子を使用し、乾燥しなければならなかったこのの外向性および陽気なウエーターが…起こった…なぜか同じ形態の…理由ののでしなかったからである 要約すると、1つはグループ1もっとであること彼の欠陥そして美徳彼自身をバランスをとり、望まれる結果の方のそれを導くことでなくである。  
  2. 決定の理由を説明するため。 間違いは暖かいにので、しているものをのようにしているようにここに人々を説明するためにないし、 私達はコメントした、ワークグループを働かせるようにポイントの1つは彼彼自身で着く得るべき目的および仕事であるのですべてが知っていることである。 1つがなるように説明すれば何かがなぜ何かは仕事のあなたの計画に…失敗することであるか理由
  3. 責任に委託するため: 「遅かれ早かれに責任」に委託しなければならないだろう…delegar por culpa de tu carga de trabajo no es delegar sino pasar el muerto, dicho en argot… Lo principal a la hora de gestionar un grupo de trabajo es marcar los objetivos del mismo por lo que si los objetivos están marcados será mucho más sencillo asignar a todos los miembros sus funciones y perder el miedo a las decisiones que tengan que tomar. (Por supuesto que siempre habrá riesgos pero marcando objetivos estos se minimizan.)

Dirigir grupos de trabajo es complicado, muy complicado…¿vosotros que opináis?



Sphere: Articulos Relacionados - Sphinn

Los + populares

Hacer un comentario

¿No encuentras? Haz una búsqueda!!


Google
Política Privacidad - Gestion pertenece a blogsFactory | site map