Muchas veces permanecemos atados, envueltos, aprisionados en una situación, momento, problema…del cual nos parece imposible liberarnos. Many times we remain tied, wrapped, imprisoned in a situation now,… problem which seems to us impossible to liberate. Sin embargo ¿no será cuestión de nuestra mentalización? However, what will not be a matter of our awareness?
“Cuando yo era pequeño me encantaban los circos, y lo que más me gustaba de los circos eran los animales. "When I was small I loved circuses, and what I liked most of the animals were circuses. Me I
llamaba especialmente la atención el elefante, que, como mas tarde supe, era también el animal preferido por otros niños. Especially called attention to the elephant, which, as I learned later, the animal was also preferred by other children.
Durante la función, la enorme bestia hacía gala de un peso, un tamaño y una fuerza descomunales… Pero después de su actuación y hasta poco antes de volver al escenario, el elefante siempre permanecía atado a una pequeña estaca clavada en el suelo con una cadena que aprisionaba sus patas. During the function, the enormous beast embodied weight, size and strength staggering… But after their performance and until shortly before returning to the stage, the elephant always remained tied to a small stake nailed on the floor with a chain aprisionaba that their legs. Sin embargo, la estaca era sólo un minúsculo pedazo de madera apenas enterrado unos centímetros en el suelo. However, the stake was only a tiny piece of wood barely buried a few inches into the soil. Y, aunque la cadena era gruesa y poderosa, me parecía obvio que un animal capaz de arrancar un árbol de cuajo con su fuerza, podría liberarse con facilidad de la estaca y huir. And while the chain was thick and powerful, it seemed obvious that an animal capable of booting a tree curd with his strength, could be released easily from cuttings and flee. El misterio sigue pareciéndome evidente:¿Qué lo sujeta entonces? The mystery continues pareciéndome obvious: What subject then? ¿Por qué no huye? Why not flee?
Cerré los ojos e imaginé al indefenso elefante recién nacido sujeto a la estaca. Cerré eyes and pictured the helpless newborn elephant subject to the stake. Estoy seguro de que, en aquel momento, el elefantito empujó, tiró y sudó tratando de soltarse. I am sure that, at that time, elefantito push, and threw sudó trying to loosen. Y, a pesar de sus esfuerzos, no lo consiguió, porque aquella estaca era demasiado dura para él. And despite his best efforts, failed to do so, because that stake was too hard for him. Imagine que se dormía agotado y que al día siguiente lo volvía a intentar, y al otro día, y al otro… Imagine that fell asleep exhausted and that the next day he returned to try it, and the other day, and the other…
Hasta que, un día, un día terrible para su historia, el animal aceptó su impotencia y se resignó a su destino. Until, one day, a terrible day for history, the animal accepted his helplessness and resigned to his fate. Ese elefante enorme y poderoso que vemos en el circo no escapa porque, pobre, cree que no puede. That elephant huge and powerful that we see in the circus does not escape because poor believe they can not. Tiene grabado el recuerdo de la impotencia que sintió poco después de nacer. I recorded memories of the helplessness he felt shortly after birth. Lo peor es que jamás se ha vuelto a cuestionar seriamente ese recuerdo. The worst thing is that it has never again seriously question this remembrance. Jamás, jamás intentó volver a poner a prueba su fuerza” Never, ever tried to re-test their strength "
Estáis seguros que no sois un elefante encadenado??? We are sure that you are not an elephant chained?
Relacionados Related
Los + populares Most popular
- Nombres de empresas Names of companies
- 10 pasos para crear TU Empresa 10 steps to create YOUR Company
- Concepto de comunicación Concept Communication
- Aprender a hablar en público, técnicas de expresión oral... Learning to speak in public speaking techniques ...
- Definición de empresa Defining company
- ¿Que es la estrategia de comunicación? What is the communication strategy?
- Concepto Empresa Concept Company
- Estrategia comercial Commercial Strategy
- ¿Que significa obtener un trabajo productivo? What does obtain productive work?
- La Marca The Brand
Un Comentario to “La fábula del elefante…” A Review to "The fable elephant…"
Hacer un comentario Make a comment
Tags
negociacion NEGOTIATING jefes Heads innovacion Innovacion gestion tiempo MANAGEMENT time Contactos profesionales Professional contacts negociar Negotiation objetivos Goals comunicacion Communication estrategia Strategy trabajo Work Stephen R. Stephen R. Covey habitos Habitos exito Success consejos Tips ventas Sales productividad Productivity procrastinacion Procrastinacion Plan negocios Business Plan odio jefe Hate chief motivacion Motivation Liderazgo Leadership lider Leader financiacion FINANCING empresa Company emprendedores Entrepreneurs empleados Employees workaholism Workaholism workaholics Workaholics victoria Victory valor Value vagos Vague triunfar Succeed trabajo equipo Work team Trabajo en equipo Teamwork titulo Title test buen jefe Good head test teletrabajo Teleworking Stephen Covey Stephen Covey solucion problemas Problems solution Solbes sistema organizacion System organization salood Salood quiebra Bankruptcy querer Want pymes SMEs proyectos empresas Projects companies promocion laboral Class work promesas 2008 2008 promises profesional Professional productivo Productive proactividad Proactivity precio Price planificacion estrategica Strategic Planning planes negocios Business plans Planes negocio Business Plans planeacion negocios Business Planning plan marketing Marketing Plan perfeccion Perfection patologias Pathologies organizacion Organization nombres empresas Names companies nike Nike neuromarketing Neuromarketing negocios Business necesitar Need napoleón Napoleon motivacion personal Staff motivation motivacion laboral Work motivation morosos Delinquent morosidad Delinquencies Michael S. Michael S. Schrage marketing Marketing marcas Marks marca Mark logos Logos logo Logo innovar Innovate innovadores Innovative innovacion empresarial Business innovation impulsores ventas Sales drivers importancia comunicacion Important communication ideas Ideas hábitos Habits HIPPOs Grupo de Trabajo Working Group gestion tareas Management tasks gestion empresarial MANAGEMENT business gestion de tiempo MANAGEMENT time gestion MANAGEMENT gallegos Galicians fracasar Fail fidelidad Loyalty fabula elefante FABLE elephant estrés Stress espiritu navidad Christmas spirit errores marketing Marketing mistakes errores Errors Equipos de trabajo Team entrevistas Interviews empresarios Entrepreneurs emprendedor Entrepreneur empleo Employment economía Economy disciplina Discipline directivos Managers diagrama Diagram destrezas Skills demanda Demand Delegar Delegating definición productividad Definition productivity definicion DEFINITION criticas Critical crisis Crisis crear empresas Create businesses creacion empresas Creation companies concepto productividad Productivity concept concepto empresa Business concept concepto Concept compras Purchases como ser buen vendedor Be as good seller casa Home captacion clientes Catchment customers buen jefe Good head benchmarking Benchmarking bancos Banks atencion cliente Customer care aprendizaje Learning 2008

















9 Enero 2008 - 13:09 January 9, 2008 - 13:09
Es una metáfora preciosa. It's a beautiful metaphor. Hay una similar sobre los circos de pulgas que las entrenan con una campana, aunque nunca he sabido si era cierto … There is a similar flea circuses that train with a bell, but I never know whether it was true…