Muchas veces los administradores hemos de jugar la ruleta de la fortuna y convertirnos, por momentos, en adivinos. El objetivo de tal juego no es otro que el de anticipar el futuro, visionarlo, palparlo y tratar de plasmarlo en un papel . Often managers have to play roulette of fortune and become, at times, fortunetellers. The aim of this game is none other than to anticipate the future, vision, feel and try to translate it into a role.
Que curioso nuestro trabajo si pensamos que, ante todo, se compone de grandes dosis de coherencia y lógica. That curious if we feel that our work primarily consists of large doses of consistency and logic. Pero así es. But it is.
Planeamiento estratégico no es otra cosa que anticipar como será el futuro de nuestra empresa, tanto inmediato como a largo plazo, y plantearlo en forma de trabajo. Strategic planning is nothing more than to anticipate how it will be the future of our company, both immediate and long term, and raise in the form of work. Ni más ni menos. Neither more nor less.
El futuro ya no es, fue…por ello cuando hablamos de futuro hablamos de presente en acción futura. The future is no longer, was… why when we talk about this in future we talk about future action. Por ello cuando hablamos de los riesgos del futuro hablamos de los riesgos del presente, hablamos de acción en presente y de lo que ello conlleva: distribución de recursos humanos y trabajo sin demora!! That is why when we talk about the risks of future we talk about the risks of this, we are talking about action in this and what that entails: distribution of human resources and labor without delay!
El futuro, nuestro futuro, lo creamos con las decisiones que tomamos en el presente . The future, our future, what we create with the decisions we make in the present. Las decisiones que tomamos hoy marcarán el rumbo que tengamos mañana. The decisions we make today will mark the direction that we have tomorrow. Por ello, a menos que nuestras decisiones del hoy (presente) formen parte de un futuro que hayamos planeado, serán conjeturas y orientaciones erróneas que no nos servirán. Therefore, unless our decisions today (this) part of a future we have planned, will be conjecture and wrong directions that we serve.
Pero volviendo a la esencia de nuestro planeamiento el objetivo es responder ¿que debería ser nuestra empresa? But back to the essence of our planning objective is to respond what should be our business?
Para responder hemos de entender que productos, servicios, tecnología y mercados serán nuevos y diferentes para evitar recursos y energía en defensa de lo pasado y para convertir en trabajo toda nuestra prospección. To answer that we understand products, services, technology and markets will be new and different to avoid resources and energy in defending the past and to turn in all our work prospecting.
Es necesario integrar el planeamiento de lo que es la empresa, de lo que será y de lo que debería ser. It is necessary to integrate the planning of what is the company, what will be and what it should be. Pero el trabajo se deducirá de las preguntas: But the work will be deducted from the questions:
-¿A que nos dedicamos? -- At what we do?
-¿Que actividades debemos abandonar? -- What activities must leave?
-¿Cuales debemos impulsar? -- What should we push?